-
1 lie soft
Общая лексика: лежать на мягкой постели -
2 lie soft
-
3 soft
[soft]1) (not hard or firm; easily changing shape when pressed: a soft cushion.) mehek2) (pleasantly smooth to the touch: The dog has a soft, silky coat.) mehek3) (not loud: a soft voice.) tih4) ((of colour) not bright or harsh: a soft pink.) nežen5) (not strict (enough): You are too soft with him.) popustljiv6) ((of a drink) not alcoholic: At the party they were serving soft drinks as well as wine and spirits.) brezalkoholen7) (childishly weak, timid or silly: Don't be so soft - the dog won't hurt you.) reva•- softly- softness
- soften
- soft-boiled
- soft-hearted
- soft-spoken
- software
- softwood
- have a soft spot for* * *I [sɔft]nouncolloquially bedak, tepec, neumnež, butecII [sɔft]1.adjectivemehek, upogljiv, popustljiv; mil, blag (podnebje, temperatura itd.); miren, nekričeč (barva); okusen, piten (vino); gladek (koža); topel, topel in vlažen, deževen (vreme); lahen, rahel (udarec, trkanje); tih, pridušen (glas); ljubezniv, prijazen; nežen ( with z); miren (spanje); economy nestabilen (cene); kóven (kovina), drobljiv, krhek (kamen); slang lahek; zaljubljen (on v); nemožat, pomehkužen, mlahav, neodporen, brez energije; bedast, neumen, prismuknjen; phonetics zveneč; palatalen, brez pridiha (aspiracije)soft air — mil, blag zraka soft drink American slang brezalkoholna pijačasoft money American papirnati denar, bankovci, menicesoft nothings — ljubavno gruljenje, sladke besedesoft sawder — laskanje, prilizovanjesoft sex, softer sex — ženski spol, ženskesoft soap — mehko kalijevo milo, figuratively American slang laskanje, dobrikanjesoft solder — pločevina, ki se stali pri relativno nizki temperaturisoft tack slang bel kruh, nautical mehek kruh (ne prepečenec), dobra hranasoft thing colloquially lahko izvedljiva stvar, lahka in dobro plačana služba; laskanje; neumnosthe was rather soft in this affair — ni ravno briljiral v tej zadevi (stvari);2.adverbpočasi, tihoto lie soft — ležati na mehkem;3.nounmehkoba, milina; colloquially slabič; bedak;4.interjection archaicpočasi! polahko! -
4 soft
soft [sɒft]1. a1) мя́гкий;soft palate за́днее ( или мя́гкое) нёбо
2) мя́гкий, тёплый (о климате, погоде);a soft breeze тёплый ветеро́к
3) пре́сный, мя́гкий ( о воде)4) нея́ркий ( о цвете и т.п.)5) не́жный, ла́сковый; ти́хий ( о звуке);soft nothings ( или things, words) комплиме́нты, не́жности
6) фон. палатализо́ванный, смягчённый7) прия́тный9) до́брый, отзы́вчивый, кро́ткий11) неусто́йчивый; легко́ поддаю́щийся влия́нию12) разг. лёгкий;soft thing (амер. snap) лёгкая рабо́та
13) не вызыва́ющий привыка́ния ( о наркотиках);14) эк. неусто́йчивый (о ценах, валюте и т.п.)15) разг. слабоу́мный, придуркова́тый17) мя́гкий, терпи́мый18) дря́блый, сла́бый ( о мускулах)19) сла́бый, сла́бого здоро́вья20) тех. ко́вкий; ги́бкий◊soft corn мо́кнущая мозо́ль
;to boil an egg soft вари́ть яйцо́ всмя́тку
;the softer sex сла́бый пол
2. adv мя́гко, ти́хо;to lie soft лежа́ть на мя́гкой посте́ли
3. int уст. ти́ше!, тихо́нько! -
5 soft
{sɔft}
I. 1. мек, гъвкав
SOFT palate анат. меко небце
2. мек (за светлина, климат)
3. тих, мек, приятен (за глас и пр.)
4. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане)
5. лек (за вятър)
6. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив
to have a SOFT tongue деликатен съм, не съм рязък
SOFT answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост)
SOFT things/words нежности
SOFT nothings нежности, комплименти
to take a SOFT line проявявам отстъпчивост
7. мек, неясен (за очертания)
8. мек, неваровит (за вода)
9. безалкохолен (за питие)
10. към който не се привиква (за наркотик)
11. ковък, гъвкав
12. фон. палатален, звучен
13. слаб, женствен, изнежен
отпуснат, мек (и за мускулu)
14. sl. лесен, лек (за работа)
15. лек (за наклон, условия)
16. разг. смахнат, слабоумен, лековерен
to be SOFT on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого
17. влажен, дъждовен, дъжделив
18. фот. неконтрастен
19. незащитен, уязвим (за позиция)
SOFT coal битуминозни въглища
SOFT fruit ягоди, малини и под.
SOFT goods/wares текстил (ни произведения)
SOFT furnishings пердета, килими и пр.
SOFT money книжни пари
SOFT pedal муз. ляв педал
SOFT prices спадащи цени
SOFT sell ненатрапчива реклама
SOFT radiation фаз. меко излъчване
SOFT landing косм. меко кацане
SOFT sugar захар на пясък, пудра захар
II. adv тихо, леко
to lie SOFT лежа на меко/на мека постеля
III. вж. softy* * *{sъft} a 1. мек; гъвкав; soft palate анат. меко небце; 2. мек (за с(2) {sъft} adv тихо; леко; to lie soft лежа на меко/на мека постеля{3} {sъft} softy.* * *слаб; разкашкан; размекнат; гъвкав; деликатен; женствен; каба; изнежен; лек; лесен; ковък; нежен;* * *1. 1 sl. лесен, лек (за работа) 2. 1 влажен, дъждовен, дъжделив 3. 1 ковък, гъвкав 4. 1 лек (за наклон, условия) 5. 1 незащитен, уязвим (за позиция) 6. 1 разг. смахнат, слабоумен, лековерен 7. 1 слаб, женствен, изнежен 8. 1 фон. палатален, звучен 9. 1 фот. неконтрастен 10. i. мек, гъвкав 11. ii. adv тихо, леко 12. iii. вж. softy 13. soft answer кротък/деликатен отговор (особ. на грубост) 14. soft coal битуминозни въглища 15. soft fruit ягоди, малини и под 16. soft furnishings пердета, килими и пр 17. soft goods/wares текстил (ни произведения) 18. soft landing косм. меко кацане 19. soft money книжни пари 20. soft nothings нежности, комплименти 21. soft palate анат. меко небце 22. soft pedal муз. ляв педал 23. soft prices спадащи цени 24. soft radiation фаз. меко излъчване 25. soft sell ненатрапчива реклама 26. soft sugar захар на пясък, пудра захар 27. soft things/words нежности 28. to be soft on/about someone лапнал/хлътнал съм по някого 29. to have a soft tongue деликатен съм, не съм рязък 30. to lie soft лежа на меко/на мека постеля 31. to take a soft line проявявам отстъпчивост 32. безалкохолен (за питие) 33. към който не се привиква (за наркотик) 34. лек (за вятър) 35. лек, тих, спокоен (за сън, дuшане) 36. мек (за светлина, климат) 37. мек, неваровит (за вода) 38. мек, неясен (за очертания) 39. нежен, деликатен, съчувствен, отстъпчив 40. отпуснат, мек (и за мускулu) 41. тих, мек, приятен (за глас и пр.)* * *soft[sɔft] I. adj 1. мек; гъвкав; \soft palate анат. меко (задно) небце; 2. нежен, деликатен; тих (за глас); лек (за вятър); \soft things ( words) нежности; \soft nothings комплименти, нежности; 3. снизходителен, милостив; your teachers are too \soft твоите учители са прекалено снизходителни; 4. слаб, женствен, изнежен; 5. мек, неваровит (за вода); \soft thing, ам. \soft snap лека и добре платена работа; 6. разг. слабоумен (и \soft in the head); to be \soft on влюбен съм в, хлътнал съм по; 7. разг. безалкохолен; 8. ковък, гъвкав, пластичен; 9. ез., непр. палатален (за g, c); звучен (за th); спирантен; 10. фот. неконтрастен (за негатив); \soft money книжни пари; \soft life спокоен (безгрижен) живот; \soft job лека (лесна) работа; \soft breathing спокойно (леко) дишане; the \softer sex слабият (нежният) пол; to boil \soft варя до омекване; to have a \soft place in o.'s heart, to have a \soft spot for s.o. имам слабост към някого; FONT face=Times_Deutsch◊ adv softly; II. n разг. = softy; III. adv леко; тихо; to lie \soft лежа на меко, лежа върху мека постеля. -
6 soft
[sɔft]soft рыхлый (о почве); soft corn мокнущая мозоль; to boil an egg soft варить яйцо всмятку; the softer sex слабый пол soft мягко, тихо; to lie soft лежать на мягкой постели soft разг. безалкогольный (о напитках) soft разг. влюбленный (on) soft добрый, отзывчивый, кроткий soft дряблый, слабый (о мускулах) soft тех. ковкий; гибкий soft разг. легкий; soft thing (амер. snap) легкая работа soft мягкий, терпимый soft мягкий, теплый (о климате, погоде); a soft breeze теплый ветерок soft мягкий (о линии); неконтрастный (о фотоснимке) soft мягкий; soft palate заднее (или мягкое) небо soft мягко, тихо; to lie soft лежать на мягкой постели soft нежный, ласковый; тихий (о звуке); soft nothings (или things, words) комплименты, нежности soft неустойчивый; легко поддающийся влиянию soft неяркий (о цвете и т. п.) soft фон. палатализованный, смягченный soft приятный soft рыхлый (о почве); soft corn мокнущая мозоль; to boil an egg soft варить яйцо всмятку; the softer sex слабый пол soft разг. слабоумный, придурковатый soft слабый, слабого здоровья soft int уст. тише!, тихонько! soft мягкий, теплый (о климате, погоде); a soft breeze теплый ветерок soft рыхлый (о почве); soft corn мокнущая мозоль; to boil an egg soft варить яйцо всмятку; the softer sex слабый пол soft нежный, ласковый; тихий (о звуке); soft nothings (или things, words) комплименты, нежности soft мягкий; soft palate заднее (или мягкое) небо soft разг. легкий; soft thing (амер. snap) легкая работа soft рыхлый (о почве); soft corn мокнущая мозоль; to boil an egg soft варить яйцо всмятку; the softer sex слабый пол -
7 soft
sɔft
1. прил.
1) мягкий A soft mattress is bad for one's back. ≈ Мягкий матрац вреден для спины. Syn: pliable, pliant, supple
2) а) гладкий, шелковистый This silk scarf feels so soft. ≈ Этот шелковый шарф такой мягкий. Syn: smooth, sleek б) смягченный, приглушенный( о звуке) Syn: subdued, faint в) мягкий, приглушенный (о цвете и т. п.) г) мягкий (о линии) ;
неконтрастный( о фотоснимке)
3) мягкий, теплый( о климате, погоде) a soft breeze ≈ теплый ветерок
4) нежный, ласковый soft nothings/things/words ≈ комплименты, нежности
5) приятный;
добрый, кроткий, отзывчивый;
мягкий, терпимый
6) разг. влюбленный (on)
7) неустойчивый;
легко поддающийся влиянию
8) дряблый, слабый( о мускулах)
9) слабый, слабого здоровья
10) разг. придурковатый, слабоумный
11) разг. легкий soft thing (амер. soft snap) ≈ легкая работа soft pedaling ≈ "притормаживание" (ослабление напряженности вокруг какого-либо политического вопроса без снятия его с повестки дня) Syn: easy
12) разг. безалкогольный( о напитках)
13) фон. палатализованный, смягченный
14) тех. ковкий;
гибкий
15) рыхлый( о почве) ∙
2. нареч. мягко, тихо
3. межд.;
уст. тихонько!, тише! (the *) мякоть мягкость( разговорное) дурак, простак, простофиля( разговорное) умеренный либерал мягкий - bed (hat, fur, pencil) мягкая постель (шляпа, - ий мех, карандаш) - * fall мягкое падение - to boil * разваривать до мягкости;
варить всмятку( яйца) - * as down (as silk) мягкий как пух( как шелк) - * to the touch мягкий на ощупь нежный - * skin (hand) нежная кожа (рука) нежный, тонкий, легкий;
еле уловимый;
тихий, неясный - * fragrance тонкий аромат - * folds мягкие складки - * music тихая музыка - * steps легкие( неслышные) шаги - * breeze легкий ветерок - * dusk мягкий сумрак - * lines (outlines) неясные (расплывчатые) линии (очертания) - * light мягкий (рассеянный) свет - * tints мягкие (неяркие) тона - to sing (to speak) in a * voice напевать (говорить) вполголоса - to make *er приглушать, делать тише ласковый, нежный - * embrace нежное объятие - * words (glance, smile) ласковые (нежные) слова( - ый взгляд, - ая улыбка) - * nothings (words) комплименты, нежности, любезности - he was * of tongue (неодобрительно) он умел говорить хорошие слова (разговорное) влюбленный - to be * on (upon) smb. влюбиться в кого-либо;
питать слабость к кому-либо мягкий, теплый - * climate (winter) мягкий климат (-ая зима) - * air (rain, wind) теплый воздух (дождик, ветерок) тихий, спокойный - * sleep мирный сон - * sea спокойное море добрый, кроткий;
чувствительный, впечатлительный - * heart доброе (мягкое) сердце уступчивый, податливый;
покорный, послушный - * horse смирная лошадь - he is too * у него слишком мягкий характер слабохарактерный снисходительный, терпимый;
мягкий * sentence мягкий приговор - to be * with smb. проявлять снисходительность по отношению к кому-либо слабый, дряблый, вялый( о мышцах и т. п.) мягкий (о воде) (разговорное) простоватый;
придурковатый, слабоумный - a bit * in the head с придурью - he is * in the upper works у него чердак не в порядке - he's gone *! (сленг) он выжил из ума! (разговорное) нетрудный, легкий - * job легкая работа, теплое местечко;
синекура - * thing легкая задача;
пара пустяков( разговорное) праздный, ленивый( разговорное) безалкогольный (о напитках) пологий - * slope некрутой подъем или спуск;
пологий откос слабый (о грунте) пластичный слабопроникающий( об излучении) мучнистый( о зерне) (фонетика) палатализованный, смягченный (фотографическое) неконтрастный (медицина) не создающий привыкания (о наркотике) (экономика) вялый (о конъюнктуре и т. п.) ;
неустойчивый (о ценах и т. п.) (политика) мягкий (о политической линии и т. п.) ;
примирительный не загрязняющий( окружающую среду) ;
безвредный( специальное) подверженный биологическому разложению (о детергенте) (военное) уязвимый, слабый;
неукрытый, незащищенный - * above-ground launching site незащищенная наземная пусковая площадка( компьютерное) программируемый, программно-управляемый( компьютерное) непостоянный > the *er sex слабый пол > * spot (place) слабая струнка, слабое место;
слабость( к кому-либо, чему-либо) > as * as butter( as clay) мягкий как воск мягко;
нежно;
тихо ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол ~ мягко, тихо;
to lie soft лежать на мягкой постели soft разг. безалкогольный (о напитках) ~ разг. влюбленный (on) ~ добрый, отзывчивый, кроткий ~ дряблый, слабый (о мускулах) ~ тех. ковкий;
гибкий ~ разг. легкий;
soft thing (амер. snap) легкая работа ~ мягкий, терпимый ~ мягкий, теплый (о климате, погоде) ;
a soft breeze теплый ветерок ~ мягкий (о линии) ;
неконтрастный (о фотоснимке) ~ мягкий;
soft palate заднее (или мягкое) небо ~ мягко, тихо;
to lie soft лежать на мягкой постели ~ нежный, ласковый;
тихий (о звуке) ;
soft nothings (или things, words) комплименты, нежности ~ неустойчивый;
легко поддающийся влиянию ~ неяркий( о цвете и т. п.) ~ фон. палатализованный, смягченный ~ приятный ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол ~ разг. слабоумный, придурковатый ~ слабый, слабого здоровья ~ int уст. тише!, тихонько! ~ мягкий, теплый (о климате, погоде) ;
a soft breeze теплый ветерок ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол ~ нежный, ласковый;
тихий (о звуке) ;
soft nothings (или things, words) комплименты, нежности ~ мягкий;
soft palate заднее (или мягкое) небо ~ разг. легкий;
soft thing (амер. snap) легкая работа ~ рыхлый (о почве) ;
soft corn мокнущая мозоль;
to boil an egg soft варить яйцо всмятку;
the softer sex слабый пол -
8 soft
1. n1) (the s.) м'якоть, м'якуш2) м'якість3) розм. дурень; придурок; простак; тютя4) ліберал2. adj1) м'який2) ніжний3) тонкий, легкий, ніжний; тихий; неясний; ледь відчутнийsoft music — тиха (ніжна) музика
soft steps — легкі (нечутні) кроки
4) ласкавий, чутливий, лагідний, ніжнийsoft smile — ласкава (лагідна) посмішка
5) розм. закоханий (про погляд)6) теплий, м'який7) розм. вологий, сирий8) тихий, спокійний9) добрий, лагідний, сумирний, чутливий, чулий, вразливий10) поступливий, піддатливий; покірний, слухняний11) слабохарактерний12) поблажливий; терплячий, терпимий; м'який13) кволий; слабкий; слабкого здоров'я; млявий14) прісний15) пластичний16) слабопроникаючий (про рентгенівське проміння)17) борошнистий (про зерно)18) фон. палаталізований, пом'якшений19) фот. неконтрастний20) розм. недоумкуватий; придуркуватий; простацький21) розм. неважкий, легкийsoft job, soft snap — легка праця
22) розм. безалкогольний (про напій)23) вишуканий, витончений24) приємний (на смак, запах)25) розмірений, повільний; спокійний26) помірний, невеликий (про вогонь, спеку)27) похилий28) неяскравий (про колір тощо)29) тех. ковкий; гнучкийsoft currency — неконвертована валюта; нестійка валюта
soft goods — текстиль; текстильні вироби; текстильний товар
soft money — амер., розм. паперові гроші
soft pedal — муз. ліва педаль (у фортепіано)
soft sawder — розм. лестощі, нещирі компліменти
soft sell — скромна (ненав'язлива) реклама; тактовне пропагування достоїнств
soft soap — рідке мило, зелене мило; розм. лестощі, улещування
soft spot (place) — слабка струнка; дошкульне (вразливе) місце
soft touch — надмірно довірлива людина; роззява; легка (проста) справа; несерйозний противник (спортсмена тощо)
soft wheat — м'яка (борошниста) пшениця
3. advм'яко; ніжно; тихо4. intтихіше!, тихенько!* * *I n1) ( the soft) м'якоть2) м'якість3) дурень, простак, роззява4) = soft-shell 1;II a1) м'який2) ніжний3) ніжний, тонкий, легкий; ледве вловимий; тихий, неясний5) закоханий6) м'який, теплий7) тихий, спокійний8) добрий, лагідний; чутливий, вразливий9) поступливий, податливий; покірний, слухняний; слабохарактерний10) поблажливий, терпимий; м'який11) слабкий, в'ялий, млявий ( про м'язи)12) м'який ( про воду)13) простуватий; недоумкуватий14) неважкий, легкий15) бездіяльний, гулящий, ледачий16) безалкогольний ( про напої)17) пологий, положистий19) пластичний20) слабопроникний ( про випромінювання)21) борошнистий ( про зерно)22) фон. палаталізований, пом'якшений23) фoтo неконтрастний24) мeд. який не створює звикання ( про наркотики)25) eк. млявий ( про кон'юнктуру); нестабільний ( про ціни)26) м'який ( про політичну лінію); примирливий27) не забруднюючий ( навколишнє середовище); нешкідливий; cпeц. який піддається біологічному розкладу ( про детергент)28) вiйcьк. уразливий, слабкий; невкритий, незахищений29) програмований, програмно-керований; непостійнийIII advм'яко; ніжно; тихо -
9 soft
[sɒft] 1. adj1) м'яки́йsoft palate — м'яке́ піднебі́ння
2) ні́жнийsoft nothings — компліме́нти
soft things [words] — ні́жності
3) приє́мний4) чутли́вий; ла́гіднийsoft answer — ла́гідна ві́дповідь
5) зако́ханий ( про погляд)6) нестійки́й; що ле́гко піддає́ться впли́вові7) кво́лий; слабки́й; слабко́го здоро́в'я8) неяскра́вий ( про колір тощо)9) неконтра́стний ( про знімок)10) воло́гий, дощови́й ( про погоду)a soft breeze — те́плий воло́гий вітере́ць
a soft day — воло́гий, але́ те́плий день
11) розм. недоу́мкуватий; приду́ркуватий12) розм. легки́йsoft snap амер. — легка́ робо́та
13) ек. нестійки́й (про ціни, валюту тощо)soft currency — неконверто́вана (нестійка́) валю́та
14) фон. палаталізо́ваний, пом'я́кшений15) тех. ковки́й; гнучки́й16) комп. програмува́льний, гнучки́й; програ́мний••2. advto boil an egg soft — вари́ти яйце́ некру́то
м'я́ко, ти́хо3. intto lie soft — лежа́ти на м'які́й посте́лі
тихі́ше!; тихе́нько! -
10 soft
1. adjective1) мягкий; soft palate заднее (или мягкое) небо2) нежный, ласковый; тихий (о звуке); soft nothings (или things, words) комплименты, нежности3) приятный4) добрый, отзывчивый, кроткий5) collocation влюбленный (on)6) неустойчивый; легко поддающийся влиянию7) дряблый, слабый (о мускулах)8) слабый, слабого здоровья9) неяркий (о цвете и т. п.)10) мягкий (о линии); неконтрастный (о фотоснимке)11) мягкий, теплый (о климате, погоде); а soft breeze теплый ветерок12) collocation слабоумный, придурковатый13) мягкий, терпимый14) collocation легкий; soft thing (амер. snap) легкая работа15) collocation безалкогольный (о напитках)16) phon. палатализованный, смягченный17) tech. ковкий; гибкий18) рыхлый (о почве)soft corn мокнущая мозольto boil an egg soft варить яйцо всмяткуthe softer sex слабый пол2. adverbмягко, тихо; to lie soft лежать на мягкой постели3. interjection obsoleteтише!, тихонько!* * *(a) мягкий; нежный* * *мягкий, нежный* * *[sɔft /sɒft] adj. мягкий, нежный; слабоумный; отзывчивый; легкий, приятный; тихий, ласковый; влюбленный; теплый (климат); влажный, сырой; легко поддающийся влиянию; пресный; гибкий, рыхлый* * *добродушныйкроткийкротокмирныймучнистыймягкиймягкостьмягокмякотьнеженнежныйпластичныйпокладистыйпрограммируемыйслабопроникающийслабохарактерныйслабыйспокойныйтихийхрупкийхрупок* * *1. прил. 1) а) приятный, вызывающий приятные чувства, доставляющий удовольствие б) приятный для глаз; мягкий, приглушенный (о цвете и т. п.) в) фото неконтрастный г) обладающий небольшой разрешающей силой (о линзе, объективе) 2) а) разг. легкий, не вызывающий напряжения б) мягкий 3) а) смягченный, приглушенный; мягкий, мелодичный (о звуке, голосе и т. п.) б) фон. палатализованный в) издающий мягкие, нежные звуки (о музыкальных инструментах) 4) а) мягкий, умеренный, теплый, спокойный б) спокойный, тихий (о море, потоке и т. п.) 5) архаич. неспешный, неторопливый, ленивый (о движении, походке и т. п.) 6) отлогий, пологий, ровный (о склоне) 7) а) приятный; добрый, кроткий, отзывчивый; мягкий, терпимый б) добрый, послушный; лишенный горячности, задора (о животном) 8) ласковый, нежный, успокаивающий; сентиментальный (о словах, языке и т. п.) 9) а) мягкий, умеренный, терпимый (о действиях, мерах и т. п.) б) полит. мягкий, умеренный, не "крайний" 10) чувствительный 2. нареч. мягко 3. межд.; устар. тихонько! -
11 м'який
(у різн. знач.) soft; (про характер, людину) gentle, mild, sweet, sweet-tempered, soft-hearted, easy, compliant; ( не суворий) lenient; (про шкіру, волосся) smooth, soft, sleek; ( про м'ясо) tender; ( про клімат) genial, mildм'який вагон — soft-seated carriage, sleeping car
м'який клімат — clement [mild] climate
м'який кожух тех. — barney
м'який шанкр мед. — chancroid
м'який як віск — waxen, plastic as wax
-
12 лежать на мягкой постели
General subject: lie softУниверсальный русско-английский словарь > лежать на мягкой постели
-
13 orwedd
-
14 liegen
lie·gen <lag, gelegen> [ʼli:gn̩]irgendwo \liegen to lie somewhere;ich liege noch im Bett I'm still [lying] in bed;hast du irgendwo meinen Schlüsselbund \liegen gesehen? have you seen my key ring lying [around] anywhere?;deine Brille müsste eigentlich auf dem Schreibtisch \liegen your glasses should be [lying] on the desk;irgendwie \liegen to lie in a certain manner;Herzkranke müssen hoch/höher \liegen people with heart problems should lie with their heads raised;auf Latexmatratzen liegt man weich/ weicher latex mattresses are soft/softer for lying on;in diesem Liegestuhl liegt man am bequemsten this is the most comfortable lounger to lie in;das L\liegen lying;\liegen bleiben ( nicht aufstehen) to stay in bed;( nicht mehr aufstehen) to remain lying [down];etw \liegen lassen to leave sth [there]2) ( sich abgesetzt haben)irgendwo \liegen to lie somewhere;hier in den Bergen liegt oft bis Mitte April noch Schnee here in the mountains the snow often lies on the ground until mid-April;auf den Autos liegt weißer Reif there is a white [covering of] frost on the cars;bei euch liegt aber viel Staub it's very dusty [in] here;über allen Möbeln lag eine dicke Staubschicht there was a thick layer of dust over all the furniture3) ( lagern)irgendwo \liegen to lie [or hang] somewhere;[irgendwo] \liegen bleiben ( nicht weggenommen werden) to be left [somewhere];Hände weg, das Buch bleibt [da] \liegen! hands off, the [or that] book's going nowhere!;\liegen bleiben ( nicht verkauft werden) to remain unsold;etw \liegen lassen to leave sth [undone]4) ( vergessen)irgendwo \liegen bleiben to be [or get] left behind somewhere;mein Hut muss in dem Restaurant \liegen geblieben sein I must have left my hat in the restaurant;etw \liegen lassen to leave sth behind;verflixt, ich muss meinen Schirm in der U-Bahn \liegen gelassen haben! damn, I must have left my umbrella [behind] on the underground!irgendwo \liegen to be somewhereirgendwie \liegen to be [situated [or located] ] [or to lie] in a certain manner;ihr Haus liegt an einem romantischen See their house is situated by a romantic lake;gelegen situated;eine bildhübsch/ ruhig/ verkehrsgünstig gelegene Villa a villa in a picturesque/quiet/easily accessible location;irgendwohin \liegen to face somewhere;diese Wohnung \liegen nach vorn zur Straße [hinaus] this flat faces [out onto] the street7) ( begraben sein)irgendwo \liegen to be [or lie] buried somewhereirgendwo \liegen to be [moored] somewhere\liegen bleiben to break down [or have a breakdown];irgendwo \liegen to be [or lie] somewhere;wie \liegen unsere Schwimmer eigentlich im Wettbewerb? how are our swimmers doing in the competition?;die Mannschaft liegt jetzt auf dem zweiten Tabellenplatz the team is now second in the division11) ( angeordnet sein) to lie, to stay;gut \liegen to stay in place [well];bei/um etw \liegen to cost sth;der Preis dürfte [irgendwo] bei 4.500 Euro \liegen the price is likely to be [around] 4,500 euros;irgendwo \liegen to cost sth;damit \liegen Sie um 185.000 Euro höher that would put the price up by 185,000 euros;damit \liegen Sie schnell bei 1,3 Millionen Euro Baukosten that would soon push the building costs up to 1.3 million euros;zwischen... und... \liegen to cost between... and..., to be priced at between... and...irgendwie \liegen to be a certain size;wie breit liegt dieser Seidenstoff? how wide is this silk material?an jdm/etw \liegen to be caused by sb/sth;woran mag es nur \liegen, dass mir immer alles misslingt? why is it that everything I do goes wrong?15) ( wichtig sein)irgendetwas an jdm/etw \liegen to attach a certain importance to sb/sth;du weißt doch, wie sehr mir daran liegt you know how important it is to me;an diesem uninteressanten Stellenangebot war mir nichts gelegen I didn't bother [even] considering this unappealing job offerjdm \liegen sb likes sth;( entspricht nicht jds Begabung) sb is good at sth;körperliche Arbeit liegt ihr nicht/ weniger she's not really cut out for physical workauf jdm \liegen to weigh down [up]on sb18) ( abhängig sein)bei jdm \liegen to be up to sb;das liegt leider nicht in meiner Hand/ Macht unfortunately that is out of my hands/not within my powerirgendwo \liegen to lie somewhere\liegen bleiben to be left undoneWENDUNGEN: -
15 gelwyddo
-
16 gelwyddaf
-
17 gelwyddai
-
18 gelwyddais
-
19 gelwyddaist
-
20 gelwyddan
См. также в других словарях:
lie — [n] untruth aspersion, backbiting, calumniation, calumny, deceit, deception, defamation, detraction, dishonesty, disinformation, distortion, evasion, fable, fabrication, falsehood, falseness, falsification, falsity, fib, fiction, forgery,… … New thesaurus
Soft Rock (album) — Infobox Album Name = Soft Rock Type = compilation Artist = Lifter Puller Released = start date|2002|9|24 Recorded = Genre = Post punk Length = Label = The Self Starter Foundation (PSP 024)cite web|url=http://www.selfstarterfoundation.com/lifterpul… … Wikipedia
Where Corals Lie — is a poem by Richard Garnett. The poem was set to music as the fourth song of Sea Pictures composed by Sir Edward Elgar. In its musical form, it was a great favourite in Britain see Your Hundred Best Tunes.Lyrics [Italicised text indicates lines… … Wikipedia
The Soft Centre — infobox Book | name = The Soft Centre image caption = 1964 Corgi Paperback Edition author = James Hadley Chase language = English genre = Crime novel publisher = Corgi Books pages = 180 pp The Soft Centre is a work of detective fiction by James… … Wikipedia
Makea Nui Takau Ariki — Makea Takau Ariki Makea Takau Ariki Makea Nui Takau Ariki (1840 1911) est une souveraine des Îles Cook. Elle fut l’Ariki de la dynastie des Makea Nui Ariki, une des trois chefferies de la tribu de Teauotonga, sur l’île de Rarotonga. Elle succèda… … Wikipédia en Français
Makea Takau — Ariki Makea Takau Ariki Makea Nui Takau Ariki (1840 1911) est une souveraine des Îles Cook. Elle fut l’Ariki de la dynastie des Makea Nui Ariki, une des trois chefferies de la tribu de Teauotonga, sur l’île de Rarotonga. Elle succèda à son oncle… … Wikipédia en Français
Makea Takau Ariki — Makea Nui Takau Ariki (1840 1911) est une souveraine des Îles Cook. Elle fut l’Ariki de la dynastie des Makea Nui Ariki, une des trois chefferies de la tribu de Teauotonga, sur l’île de Rarotonga. Elle succèda à son oncle Makea Abela Ariki en… … Wikipédia en Français
Makea Takau Ariki — Queen of the Cook Islands Makea Takau Ariki, taken in Auckland (1885) Reign 1871–1911 Born … Wikipedia
Liederkranz — Lie•der•kranz [[t]ˈli dərˌkrɑnts, ˌkrænts[/t]] coo trm Trademark. a strong, soft cheese with a creamy center, made in small rectangular blocks … From formal English to slang
United States — a republic in the N Western Hemisphere comprising 48 conterminous states, the District of Columbia, and Alaska in North America, and Hawaii in the N Pacific. 267,954,767; conterminous United States, 3,022,387 sq. mi. (7,827,982 sq. km); with… … Universalium
perciform — ▪ fish order Introduction any member of the order Perciformes, a group of bony fishes with more than 6,000 species placed in about 150 families. The order is the largest group of fishes in the world today. Perciform fishes occur in… … Universalium